Alors que le 20 mars célèbre la Francophonie, lors de la Journée de la langue française, Babbel, la plateforme premium d’apprentissage des langues, rappelle que les langues sont des matières “vivantes” : reflet des tendances, des modes et des évolutions des sociétés dans lesquelles elles émergent.
Ainsi, la pop culture, et particulièrement la musique, influence et façonne la langue de plusieurs façons.
Faire évoluer la langue en symbiose avec celle déjà pratiquée
Selon Noam Chomsky, dans Structures Syntaxiques, il existe d’un côté une grammaire élémentaire commune à tous dont la maîtrise serait innée et qui permet, à partir d’un nombre restreint de règles et avec un ensemble fini de termes, de produire une quantité infinie de phrases et, de l’autre côté, vit la grammaire générative, arrimée aux changements d’époque et d’influence.
La pop culture, donc, peut introduire de nouveaux mots, des expressions ou des idiomes dans le langage courant. Par exemple, des termes comme « selfie » ou « hashtag » sont apparus dans la langue anglaise, grâce à l’omniprésence des réseaux sociaux dans la culture populaire, et sont aujourd’hui largement utilisés dans toutes les langues, en Français notamment.
En outre, la pop culture peut également changer la signification ou l’utilisation des mots existants. Par exemple, le mot « meme » était à l’origine utilisé dans le domaine de la biologie pour désigner une unité culturelle transmise d’une personne à une autre, mais il est aujourd’hui couramment utilisé pour désigner une image ou une vidéo virale partagée sur Internet.
La pop culture peut avoir un impact sur la prononciation et la grammaire de la langue. Par exemple, l’argot utilisé dans les chansons de rap a souvent été adopté par les jeunes comme une forme de langage vernaculaire.
Enfin, la pop culture est un catalyseur pour l’évolution des langues, car elle reflète les tendances et les évolutions de la société dans laquelle elle émerge et peut ainsi influencer la langue utilisée dans cette société.
Aya Nakamura, Jul… Les Shakespeare des temps modernes
La langue française est en constante évolution notamment grâce à de nombreux artistes qui y contribuent en utilisant des expressions et termes innovants. De fait, la façon dont nous parlons et communiquons est influencée par notre environnement culturel, et la musique est l’un des nombreux moyens par lesquels nous pouvons voir l’évolution de la langue française.
Ainsi, Aya Nakamura ou Jul, exemples parmi tant d’autres, sont font artisans de la langue française, en popularisant de nombreux mots ou expressions, grâce à de savants tissages entre argots, verlant, prononciation et autre accent qui influencent leur façon de parler et, in fine, celle de ceux qui les écoutent.
Certaines expressions et certains termes spécifiques aux chanteurs / rappeurs sont donc aujourd’hui “langage courant” ou, du moins, compris par des personnes qui ne sont pas nécessairement des fans de cette musique, mais qui ont été exposées à son influence culturelle.
Du côté d’Aya Nakamura, il est impossible de passer à côté de certaines de ses chansons, telles que « Djadja » (un homme peu fiable) ou « Pookie » (quelqu’un prêt à trahir ses proches), avec des expressions tels que “j’arrive dans ma tchop” (en voiture), « j’suis pas jalouse, j’suis possessive », “il a le Juice” (avoir la classe) ou encore « tu connais la loi du ter-ter » (les règles du quartier) – devenues de véritables références culturelles et sont souvent utilisés dans la langue courante.
Jul, rappeur français originaire de Marseille, est connu pour son utilisation de l’argot marseillais et pour ses expressions uniques qui sont devenues très populaires en France, notamment “Le S” (désigner un ami) à “Sors le chien” (prendre l’air) en passant par “Tchikita” (jeune femme) ou “Bande Organisée” (groupe de personnes).
S’il est important pour les apprenants du français de se familiariser avec ces expressions changeantes au fil des époques et des tendances, Babbel accompagne ses changements grâce à des outils adaptés et régulièrement mis à jour.